Bonjour. Identifiez-vous. Nouveau membre ? Inscrivez-vous.

 

 

 

 

Auteur : R.A. Salvatore
Traducteur : Laurence Murphy
Couverture de : Todd Lockwood

Parution GF : Avril 2009
Parution Poche : Avril 2010
360 pages

Titre original : Streams of Silver (1989)
Traduction intégrale

ISBN
Poche : 978-2811203047
GF : 978-2811201128

Edition Fleuve Noir : Les torrents d'argent
Adaptation BD : Les torrents d'argent

Année : 1356 CV
Ville : Castelmithral


Résumé :

Le nain Bruenor, le barbare Wulfgar, le halfelin Régis et Drizzt l’elfe noir partent en quête de la cité de Castelmithral, le berceau légendaire du peuple de Bruenor. Ils doivent affronter en chemin toutes sortes de monstres et de prodiges. Confronté au racisme, Drizzt envisage sérieusement de regagner les ténèbres de l’Outreterre. De son côté, Wulfgar commence à surmonter son aversion atavique pour la magie. Quant à Régis, il cherche à échapper à un redoutable assassin qui s’est allié à des magiciens maléfiques. Ces derniers ont juré la perte des compagnons et Catti-Brie est la seule à pouvoir contrecarrer leurs plans.

Mon avis :

      Après avoir raconté l'histoire de Drizzt Do'Urden jusqu'à son arrivée au Val Bise dans une première trilogie, R.A. Salvatore raconte dans cette nouvelle trilogie l'histoire des nouveaux compagnons de l'elfe noir. Dans le premier tome, l'intrigue tournait principalement autour du barbare Wulfgar, de sa capture par les nains à la bataille contre Akar Kessel en passant par son entrainement par Drizzt. Dans ce second volume, l'intrigue tourne plutôt autour du nain Bruenor Marteaudeguerre et de sa quête de Castelmithral, l'ancien royaume de son peuple.
      On retrouve donc ici les personnages que l'on connaissait déjà et auxquels on s'est attaché dans la précédente aventure, auxquels s'ajoutent un autre personnage important de la légende de Drizzt : Artémis Entreri. On découvre également plus amplement la région du Nord de Féérune, à travers ce voyage des compagnons du Hall, de Luskan à Lunargent en passant par Nesmé et Longuele, la ville des frères Harpell. Durant les deux premières parties du roman, les héros font un peu de la "visite touristique", nous faisant découvrir ces différents lieux. Mais ces deux parties ne sont pas les plus intéressantes. Bien qu'elles nous permettent de découvrir cette partie des Royaumes où Drizzt et ses compagnons vont souvent voyager, elle raconte principalement des voyages et des combats qui s'enchaînent les uns après les autres.
      C'est surtout dans la troisième et dernière partie que ce roman devient vraiment intéressant, lorsque les héros retrouvent enfin Castelmithral (anciennement Mithral Hall dans la traduction de Fleuve Noir). Là, l'aventure devient épique, et bien que ce royaume nain nous ramène à la Moria du "Seigneur des Anneaux", nouvelle preuve que l'auteur s'est énormément inspiré de la trilogie de J.R.R. Tolkien, on découvre ces mines souterraines avec beaucoup d'intérêt, d'autant plus que cette partie du roman permet de confronter de plusieurs manières les deux personnages de Drizzt et Artémis.

      Comme pour le précédent roman, la nouvelle traduction de Milady profite beaucoup au roman, notamment sur les premières parties qui malgré des longueurs sont plus intéressantes à suivre ici que dans la précédente traduction. J'ai trouvé le roman bien plus épique à la lecture de cette nouvelle traduction que lors de la lecture de l'édition de Fleuve Noir. Et puis, comme pour L'éclat de cristal, l'auteur a semble-t-il profité de la réédition de ses romans dans la séquence de La Légende de Drizzt pour y ajouter ces prologues à chaque partie qui sont la marque de fabrique de ses aventures.
      Malgré quelques longueurs dans la première partie, cette aventure de Drizzt prend donc tout son intérêt lorsque les héros arrivent à Castelmithral et qu'ils se retrouvent confrontés à leurs poursuivants. Bénéficiant d'une nouvelle traduction augmentant encore la qualité du roman, on a là une très bonne aventure des compagnons du Hall, une aventure qui s'ouvre d'ailleurs sur une suite encore pleine de promesses.

L'avis des internautes


5 avis sur ce roman
Donner son avis

Retour à la page des romans

Ce site n'est pas officiel. D&D/Dungeons and Dragons, Royaumes Oubliés/Forgotten Realms et DragonLance sont des marques déposées de WOTC inc.
Les images telles que les couvertures de romans où les illustrations de personnages et organisations appartiennent à WOTC, Milady et Fleuve Noir.
Les titres de jeux-videos ou captures d'écrans appartiennent aux développeurs respectifs de ces jeux.
Le reste est © Morcar/Le monde de Toril